-
1 obrót
(śruby, planety) revolution; ( tok sprawy) turn; EKON, HANDEL turnover* * *mi-o-1. (= ruch wokół własnej osi) turn, spin; mat., mech. rotation; astron., mech. revolution; mech. rev; astron. revolution, roll; na najwyższych obrotach in high l. top gear; na pełnych obrotach at full speed; pracować na pełnych obrotach (np. o firmie, fabryce) work at full capacity, be in full swing; pracować na najwyższych obrotach (np. o czyjejś wyobraźni) go into overdrive; życie na pełnych obrotach life in the fast lane; brać kogoś w obroty work sb; w przyszłym roku biorę moich studentów w obroty I'm going to work my students next year.2. (= kierunek, zwrot) turn; obrót spraw the state of affairs; przybrać zły obrót (np. o planach) go adrift; sprawy przybrały nowy obrót things have taken a new turn; sprawy między nimi przybrały fatalny obrót things between them have come to a dreadful pass.3. ekon. sales, turnover; obrót detaliczny retail sales; obrót towarowy sales of goods; wzrost obrotów increase in sales; zwiększać obroty handlowe drum up business.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrót
-
2 wy|soki
Ⅰ adj. 1. (duży) [osoba, drzewo, budynek] tall; [wieża, budynek] high- buty na wysokich obcasach high-heeled shoes- tunel na dwa metry wysoki a two-metre-high tunnel- trawa wysoka do kolan knee-high grass2. (położony w górze) [pułap, lot, półka] high- wyższe piętra budynku the upper storeys of a building3. (znaczny) [ceny, stawki, temperatura] high- wysokie zwycięstwo an overwhelming victory- wysoki wyrok a harsh sentence- silnik pracował na wysokich obrotach the engine was racing- w najwyższym stopniu in the highest degree- mieć o kimś/o sobie wysokie mniemanie to have a high opinion of sb/oneself4. (w hierarchii, na skali) [jakość, ocena, poziom] high- rozmowy na wysokim szczeblu high-level talks- wysoki urzędnik administracji a high-ranking civil servant- sąd wyższej instancji a higher court- pochodziła z wysokiego rodu she was of noble birth- wysokiej klasy specjalista a top-ranking specialist- wyższe sfery high society- lokal najwyższej kategorii a high-class restaurant- studia wyższe higher education- wyższa uczelnia a university- szkoła wyższa a college- wyższa matematyka higher mathematics- ssaki wyższe higher mammals5. Muz. [ton, dźwięk, głos] high, high-pitched 6. (wzniosły) [ideały] lofty, high- uważał, że jest stworzony do wyższych celów he believed he was made for better things- robić coś w imię wyższych racji to do sth for higher reasons- kultura/sztuka/literatura wysoka highbrow culture/art/literature7. Admin., Prawo Rada Najwyższa the Supreme Council- Sąd Najwyższy the Supreme Court- wysoki sądzie! your honour!- wysoka izbo! honourable ladies and gentlemen!8. Jęz. stopień wyższy the comparative- stopień najwyższy the superlativeⅡ z wysoka adv. [patrzeć, zejść, spadać] from a height- traktować kogoś z wysoka przen. to look down on sbⅢ Najwyższy m (Bóg) God Most High■ być wyższym ponad coś iron. to be above sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wy|soki
-
3 flat
[flæt] 1. adjsurface płaski; tyre bez powietrza post; battery rozładowany; beer zwietrzały; refusal stanowczy; ( MUS) za niski; rate, fee ryczałtowy2. n ( BRIT)mieszkanie nt; ( AUT) guma f (inf); ( MUS) bemol m3. adv 4. n* * *[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) płaski2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) nudny3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) kategoryczny4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) bez powietrza5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) zwietrzały6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) (za) niski2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) płasko3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) mieszkanie2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemol3) (a level, even part: the flat of her hand.) płaska część4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) nizina•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out -
4 rev
[rɛv] 1. n abbr ( AUT)= revolution obr.2. vt(also: rev up) rozgrzewać ( na wysokich obrotach)* * *[rev](to increase the speed of revolution of (a car engine etc): He revved the engine (up); He was revving up in the yard.) przyspieszyć obroty, `podgazować`- revs -
5 obrót
obrót towarami Warenumlauf m;pracować na wysokich obrotach auf Hochtouren arbeiten -
6 obr|ót
m (G obrotu) 1. (ruch dokoła osi) rotation, turn- obrót o 180° a 180-degree turn- obrót Ziemi wokół własnej osi the rotation of the Earth (on its axis)- łódka wykonała pełny obrót the boat made a full turn2. (kierunek) turn- niepożądany obrót sprawy an unfortunate turn of events- rozmowa przybrała nieoczekiwany obrót the conversation took an unexpected turn- sprawy przybrały pomyślny obrót things have taken an encouraging turn3. Ekon., Handl. turnover- mały/duży obrót w sklepie the shop’s low/high sales volume- wzrost obrotu towarami pochodzenia zagranicznego a rise in the turnover of foreign goods- roczny obrót wyniósł 300 000 zł the annual turnover came to 300 000 złotys- sprzedawca na procencie od obrotu a commission salesperson□ obrót bezgotówkowy Fin. non-cash turnover- obrót dzienny Ziemi Astron. daily rotation of the Earth- obrót podatkowy Ekon. taxable turnover- obrót towarowy Ekon. trade, sales pl■ pracować na wysokich/niskich obrotach [silnik] to be in high/low gear; [fabryka] to work at full/half steam- pracować na najwyższych obrotach [silnik] to be in top gear; [fabryka] to work at full capacity a. at full steam; [osoba] to work flat out pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obr|ót
-
7 obrót
sytuacja przybrała nieoczekiwany \obrót die Lage hat eine unerwartete Wendung genommen\obrót towarowy Warenumsatz m
См. также в других словарях:
na wysokich [pełnych] obrotach — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} z dużą (największą możliwą) intensywnością, z pełnym (najwyższym) zaangażowaniem, szybko (najszybciej jak można) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Od rana ciągnę na wysokich obrotach: pranie, sprzątanie,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obrót — 1. Coś przyjmuje dobry, zły itp. obrót «coś zmienia się na lepsze, gorsze itp., coś toczy się inaczej niż dotąd»: Wkrótce jednak sprawy przyjęły zły obrót. Życie na gorąco 38/1999. 2. Pracować, poruszać się itp. na małych, wolnych, niskich,… … Słownik frazeologiczny
wycie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. wyć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wycie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. wyć {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wysokoobrotowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, techn. {{/stl 8}}{{stl 7}} o maszynach, silnikach: pracujący na wysokich obrotach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Silnik wysokoobrotowy. Wiertarka wysokoobrotowa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obrót — m IV, D. obrótrotu, Ms. obrótrocie; lm M. obrótroty 1. «ruch ciała dokoła osi; zwrot (w odniesieniu do osób)» Obrót Ziemi dokoła osi. Obroty śruby silniczka. Zrobić kilka obrotów w tańcu. ∆ mat. Obrót figury «ruch, przy którym punkty figury… … Słownik języka polskiego
obrót — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. obrótrotu, Mc. obrótrocie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ruch obiektu wokół własnej osi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzienny obrót Ziemi. Wykonać obrót na pięcie. Wysokie obroty… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wysoki — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, wysokiocy, wyższy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający stosunkowo dużą odległość między podstawą a wierzchołkiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wysoki budynek. Wysokie drzewo. Wysoka góra … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pracować — 1. Czas pracuje na czyjąś korzyść, niekorzyść, na kogoś, na coś, przeciw komuś, czemuś «wpływ czasu zwiększa lub zmniejsza czyjeś szanse, działa korzystnie lub niekorzystnie na coś»: Warto przypomnieć starą maksymę, że „czas pracuje zawsze na… … Słownik frazeologiczny